Topcom FIDELITY 1100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Topcom FIDELITY 1100 herunter. Topcom FIDELITY 1100 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FIDELITY 1100
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D’USO
1.0
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart
abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie
hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op
de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur
votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone
entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein
separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Per utilizzare la funzione „Caller ID" (visualizzazione chiamante), è necessario che questo
servizio sia attivato sulla propria linea telefonica. Generalmente, è necessario sottoscrivere
un abbonamento separato con la propria società telefonica, per poter attivare questa
funzione. Se la propria linea telefonica non è dotata della funzione „Caller ID", i numeri
telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio telefono.
In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva
di modifica.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FIDELITY 1100

FIDELITY 1100HANDLEIDINGMANUEL D’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE D’USO1.0BelangrijkOm de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst

Seite 2 - 5HLQLJLQJ

10 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11001Avant la première utilisationNous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec

Seite 3 - 7 Telefooninstellingen

Topcom Fidelity 1100 11Topcom Fidelity 1100FRANÇAISPour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez contac

Seite 4 - 9 PABX-instellingen

12 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11007.4 Réglage de la date et de l'heureLorsque vous êtes abonné au service d'identification de l&apo

Seite 5 - Topcom Fidelity 1100 5

Topcom Fidelity 1100 13Topcom Fidelity 1100FRANÇAIS9.2 Mode de composition (Bip/Impulsion)9.3 Temps FlashAppuyez sur pour utiliser certains services

Seite 6 - 12 Telefoonboek

14 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110011 Identification de l'appelant11.1 Informations généralesLorsque vous êtes abonné au service d'i

Seite 7

Topcom Fidelity 1100 15Topcom Fidelity 1100FRANÇAISCaractères disponibles :12.2 Ajouter un numéro dans le 'Répertoire' (Phone Book)12.3 Sél

Seite 8 - 13 Geheugennummers

16 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110012.5 Effacer un numéro et un nom du 'Répertoire' (Phone Book)12.6 Copier un numéro de la 'Li

Seite 9 - 16 Technische gegevens

Topcom Fidelity 1100 17Topcom Fidelity 1100FRANÇAIS14 Montage muralSortez le crochet de montage mural et faites-le pivoter (25).Remettez-le en positio

Seite 10 - (environnement)

18 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110017 Garantie17.1 Période de garantieLes appareils de Topcom jouissent d'une période de garantie de 24 m

Seite 11 - 7Réglages du téléphone

Topcom Fidelity 1100 19Topcom Fidelity 1100DEUTSCH1 Bevor Sie beginnenVielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung

Seite 12 - 9Réglages du PABX

      7RSFRP)LGHOLW\ 7RSFRP)LGHOLW\6'1$/5('(1 9RRUKHWHHUVWHJHEUXLN

Seite 13 - 10 Pour commencer

20 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11005Tasten(Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite)1. Hakenschalter2. Kurzwahltasten (M1-M3)3. LCD-Displ

Seite 14 - Topcom Fidelity 1100

Topcom Fidelity 1100 21Topcom Fidelity 1100DEUTSCH7.4 Einstellen von Datum und UhrzeitWenn Sie ein Abonnement für den Anruferkennungsservice Ihres Tel

Seite 15

22 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11009.2 Wahlverfahren (Ton / Impuls)9.3 Flashzeit (Flash time)Drücken Sie , um verschiedene Dienste wie 'A

Seite 16 - 13 Numéros en mémoire

Topcom Fidelity 1100 23Topcom Fidelity 1100DEUTSCH11 Anruferkennung11.1 Allgemeine InformationenWenn Sie ein Abonnement für die Anruferkennung haben,

Seite 17 - 16 Données techniques

24 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 1100Verfügbare Zeichen:12.2 Eine Nummer in das Telefonbuch eingeben12.3 Eine Nummer aus dem Telefonbuch auswähl

Seite 18 - 17 Garantie

Topcom Fidelity 1100 25Topcom Fidelity 1100DEUTSCH12.5 Eine Nummer und einen Namen aus dem Telefonbuch löschen12.6 Eine Nummer aus der Anrufliste in d

Seite 19 - (Umweltschutz)

26 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110014 WandmontageZiehen Sie die Wandhaken (25) heraus und drehen Sie sie.Stellen Sie sie zurück.Messen und mar

Seite 20 - 7 Telefoneinstellungen

Topcom Fidelity 1100 27Topcom Fidelity 1100ITALIANO1Prima di utilizzare l’apparecchioGrazie per aver acquistato il nuovo telefono da tavolo con la fun

Seite 21 - (PABX settings)

28 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11005TastiCfr. figura 1 e 2 della copertina ripiegata)1. Selettore Aggancio/Sgancio2. Tasti Memoria diretta (M1

Seite 22 - 10 Erste Schritte

Topcom Fidelity 1100 29Topcom Fidelity 1100ITALIANO7.4 Impostazione di data e oraSe si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante e il pr

Seite 23 - 12 Telefonbuch

Topcom Fidelity 1100 3Topcom Fidelity 1100NEDERLANDS5Toetsen(Zie tekening 1 en 2 op de flap van het voorblad)1. Haak-schakelaar2. Direct geheugen-toet

Seite 24

30 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11009.2 Modalità composizione numero (Tono/Impulso)9.3 Tempi flash Premere per utilizzare determinati servizi

Seite 25 - 13 Kurzwahlnummern

Topcom Fidelity 1100 31Topcom Fidelity 1100ITALIANO11 Caller ID 11.1 Informazioni generaliSe si è abbonati al servizio di identificazione del chiamant

Seite 26 - 16 Technische Daten

32 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 1100Caratteri disponibili:12.2 Aggiunta di un numero alla Rubrica12.3 Selezione e chiamata di un numero dalla R

Seite 27 - (ambiente)

Topcom Fidelity 1100 33Topcom Fidelity 1100ITALIANO12.6 Copiare un numero dall’Elenco chiamate alla Rubrica 13 Numeri in memoriaÈ possibile programmar

Seite 28 - 7Impostazioni del telefono

34 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110014 Fissaggio alla pareteEstrarre e ruotare il gancio di fissaggio alla parete (25).Ricollocarlo in posizion

Seite 29 - 9Impostazioni PABX

R00001SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHERETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam:Surname/Fami

Seite 30 - 10 Inizializzazione

visit our websitewww.topcom.netMC100066

Seite 31 - 12 Rubrica

4 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 11007.4 Datum en tijd instellenWanneer u geabonneerd bent op de oproeperidentificatie (Caller ID) en uw telefoon

Seite 32

Topcom Fidelity 1100 5Topcom Fidelity 1100NEDERLANDS9.2 Belmodus (Toon/Puls)9.3 FlashtijdDruk op om bepaalde diensten te gebruiken zoals '2de o

Seite 33 - 13 Numeri in memoria

6 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110011 Nummerweergave oproeper11.1 Algemene informatieWanneer u geabonneerd bent op de oproeperidentificatie, ve

Seite 34 - 17 Garanzia

Topcom Fidelity 1100 7Topcom Fidelity 1100NEDERLANDSBeschikbare tekens:12.2 Een nummer toevoegen aan het telefoonboek12.3 Een nummer uit het telefoonb

Seite 35

8 Topcom Fidelity 1100Topcom Fidelity 110012.5 Een nummer of naam in het telefoonboek wissen12.6 Een nummer uit de oproeplijst naar het telefoonboek k

Seite 36 - MC100066

Topcom Fidelity 1100 9Topcom Fidelity 1100NEDERLANDS14 WandmontageTrek en draai aan de haak voor wandmontage (25).Zet hem terug op zijn plaats.Meet en

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare